PAGE d’ACCUEIL   |    FOI   |    HOBBIES   |   CANAL   |   CRÈCHES   |   CHANTS DE NOËL   |   CONTACT    |   PLAN DU SITE

PROLOGUE
 
LA CRÈCHE ALLEMANDE
LA CRÈCHE ORIENTALE
LA CRÈCHE DE L’ÈTABLE
LA CRÈCHE DE LA GROTTE
LA CRÈCHE ROMAINE
LA CRÈCHE DU MUR
LA CRÈCHE DE LA MAISON
LA CRÈCHE ROMANE
LA CRÈCHE DE LA PAIX
LA CRÈCHE JUIVE
LA CRÈCHE DU TEMPS
LA CRÈCHE DE LA GRANGE
LA CRÈCHE DE LA PORTE
LA CRÈCHE DE L’ADORATION
LA CRÈCHE DE LA ROUTE
LA CRÈCHE DE LA FOI
LA CRÈCHE DU SALUT
LA CRÈCHE ITALIENNE
 
L’HISTOIRE DE NOËL
PARABOLE DE NOËL
L'HISTOIRE DE LA CRÈCHE
PENSÉES DES CRÈCHES
LA GALERIE DES CRÈCHES
L’EXPOSITION DES CRÈCHES
L’ATELIER DES CRÈCHES
LA CONSTRUCTION DES CRÈCHES
LE CONSTRUCTEUR DES CRÈCHES
DES LIENS
German Version   English Version   Spanish Version   Italic Version

LA CRÈCHE ALLEMANDE
DEUTSCHE KRIPPE
La crèche allemande
La crèche allemande
La crèche allemande
La crèche allemande
La crèche allemande

La traduction française est en cours de réalisation.
Die französische Übersetzung ist in Arbeit.
The French translation is under construction.
Benutzen Sie bitte:
google translater

The "German Nativity Scene" built in the 1960's.
For many years it stood under the Christmas tree.
Time and again I sat in front of it, caught up in the wonder of the Holy Night.

At that time many things were not as beautiful as the nativity scenes of today. But the saviour had arrived!

Oh come, let us adore him...

1. Adeste, fideles,
laeti triumphantes,
venite, venite in Bethlehem!
Natum videte regem angelorum,
venite, adoremus, venite, adoremus
venite, adoremus Dominum!
1. Herbei, o ihr Gläubigen,
Fröhlich triumphieret,
O kommet, o kommet nach Bethlehem!
Sehet das Kindlein, uns zum Heil geboren!
O lasset uns anbeten, O lasset uns anbeten,
O lasset uns anbeten den König!
1. O come, all ye faithful,
joyful and triumpant,
O come ye, come ye to Bethlehem;
come and behold him born, the King of angels;
O come, let us adore him, O come, let us adore him,
O come, let us adore him, Christ, the Lord.
2. Du König der Ehren,
Herrscher der Heerscharen;
Du ruhst in der Krippe im Erdental:
Gott, wahrer Gott, von Ewigkeit geboren!
O lasset uns anbeten, O lasset uns anbeten,
O lasset uns anbeten den König!
3. Kommt, singet dem Herren,
Singt ihr Engelchöre!
Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen:
"Ehre sei Gott im Himmel und auf Erden"
O lasset uns anbeten, O lasset uns anbeten,
O lasset uns anbeten den König!
4. Ja, dir, der du heute
Mensch für uns geboren,
Jesu, Ehre sei dir und Ruhm,
Dir, fleischgewordnes Wort des ewgen Vaters!
O lasset uns anbeten, O lasset uns anbeten,
O lasset uns anbeten den König!
German: Friedrich Heinrich Ranke after the Latin "Adeste fideles"


Video YouTube: Adeste Fideles by Enya.



Video YouTube: Villancico Cecilia Echenique TVN Chile



Video YouTube: Christmas Concert: Polish Nightingales


O come, all ye faithful,
joyful and triumphant,
O come ye, o come ye to Bethlehem.
Come and beyond Him
Born the King of Angels
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

God of Gods, Light of Light,
Lo, He abhors not the Virgin's womb;
Very God, Begotten not created
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing all ye citizens of heav'n above
Glory to God in the highest
Choir
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Yea, Lord, we greet Thee,
Born this happy morning;
Jesu, to Thee be glory given
Word of the father now in flesh appearing.
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come adore Him,
Christ the Lord.

Text: In Anlehnung an: www.songlyrics.com




nach_oben
 

PAGE d’ACCUEIL   |    FOI   |    HOBBIES   |   CANAL   |   CRÈCHES   |   CHANTS DE NOËL   |   CONTACT    |   PLAN DU SITE

last update: f_krdeu.htm / 15.11.2011
created by: © - GRÜNER -
translated by: - Salome Huster -